Форум о разных аниме

Объявление

Администрация: Железная Дева Джин, Селин Нейт, *Морико*, Kiera Perri. Приветствие: Доброго вам время суток!На форуме заканчиваютеся последние приготовления. Если у вас есть предложения для улучшения нашего форума обратитесь к администрации
Модераторы:Shailo Kou, Poison, Sakura, Инь, Николь.
Регестрируйтесь, иначе ничего не увидете! Наш баннер: Shaman
Уважаемые пользователи, связи с небольшими проблеммами на форуме чтобы отправлять сообщения нажимайте кнопку "Загрузка" а не "Отправить".
"
Приветствую на нашем форуме. Мы рады вас видеть здесь.Основные анимэ обсуждаемые здесь: Shaman King, Naruto и Сейлор Мун. Остальные анимэ ищите в рубрике "Другие анимэ". Если вы не нашли здесь ваше любимое анимэ, то сообщите администратору. Надеемся, что вам здесь понравится.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум о разных аниме » Япония » Литература Японии


Литература Японии

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Словно нить драгоценных жемчужин протянулась из глубины веков вереница немеркнущих сокровищ литературного наследия Страны восходящего солнца. "Собрание мириад листьев" (Манъёсю), "Повесть о блистательном принце Гэндзи" (Гэндзи моногатари), "Записки у изголовья" (Макура-но-соси) - это, конечно же, отголоски давно ушедшей в прошлое некогда блистательной Эпохи Хэйан (Х-ХI вв.). Произведения поэтической и художественной прозы того времени отличались непередаваемым изяществом и утонченностью вкуса их авторов, несущих особую эстетическую атмосферу императорского двора,  которая растворилась в неумолимом потоке времени, вынесшим на поверхность истории новых героев и новые имена.

Со сменой эпох в литературе наметился новый жанр: военно-феодальная эпопея гунки. Время феодальных междоусобиц и кровавых сражений породило произведения совсем другого характера. "Сказание о годах Хогэн", "Сказание о годах Хэйдзи", "Повесть о расцвете и падении домов Минамото и Тайра", "Повесть о доме Тайра" и "Повесть о великом мире" - относится к ХIII-ХIV векам и описывают войну между сторонниками императорского и сёгунского правления.

Параллельно гунки развивается жанр дзуйхицу. Крупнейшие авторы - Камо-но Тёмэй (1153-1216) и Ёсида Кэнко (1283-1352). Их произведения продолжали и завершали хэйанскую культурную традицию. С литературой придворной аристократии их объединяли высокая языковая культура, внимание к эстетическому идеалу (особенно в "Записках от скуки" Ёсида Кэнко, 1330) и, главное, идеализация старины. В них выражена буддийская идея непостоянства сущего, особенно в "Записках отшельника" (1212) Камо-но Тёмэй, где она связана с проповедью отшельничества.

В ХVI в. вместе с повышением роли городов в экономике Японии начала развиваться городская литература.

Успехи книгопечатания в начале ХVII в. способствовали распространению грамотности. Новый расцвет японской литературы относится к годам Гэнроку (1688-1703) - золотому веку культуры позднего средневековья - и связан с именем новеллиста Ихара Сайкаку (1642-1693), зачинателя трех основных направлений в этом жанре: косёкумоно (новеллы о любви и любовных похождениях), букэмоно (новеллы из жизни самураев) и тёнинмоно (новеллы из жизни горожан, целью которых было накопление денег). Написанные разговорным языком, новеллы Ихара Сайкаку пользовались успехом у горожан.

Начало жанру коккэйбон ("забавные книжки") положил Дзиппэнся Икку (1765-1831) повестью "На своих двоих по Токайдоскому тракту" (1802-1822). Расцветает жанр "городской драматургии". "Самоубийство влюбленных на острове небесных сетей" выдающегося японского писателя и драматурга Тикамацу Мондзаэмона, до сих пор является одним из  ставящихся на современной сцене ярчайших произведений того времени.

Западная литература нахлынула в Японию стремительно - как волна, внося смятение в умы ошеломленной Японии, впервые открывшейся миру после длительного культурного затворничества лишь в конце XIX века. Во многом под ее влиянием в конце столетия были написаны произведения выдающихся прозаиков Мори Огай и Нацумэ Сосэки, которые остаются одними из наибольших ценностей сокровищницы японской художественной прозы и сегодня.

С наступлением 20-го века японская литература начинает проникать на Запад. Благодаря переводам западные читатели знакомятся с произведениями японских авторов. Произведения нового времени, наиболее часто читаемые на английском и других языках, включают "Кикё" ("Возвращение домой") Осараги Дзиро, "Кинкакудзи" ("Храм Золотого павильона") Мисима Юкио и "Тадэ куу муси" ("Кто-то предпочитает и крапиву") Танидзаки Дзюнъитиро.

В 1968 г. Япония обретает своего первого Нобелевского лауреата в области литературы - японскому писателю Кавабата Ясунари (1899-1972) присуждается Нобелевская премия за успехи в области литературного творчества. Кавабата широко известен за рубежом многочисленными переводами своих произведений, включая такие, как "Снежная страна", "Тысяча журавлей" и "Киото", "Стон горы" и другие. Его стиль пронизан стремлением к красоте, необычайным лиризмом и обостренной чувствительностью.

В 1994 г. Нобелевская премия по литературе была присуждена еще одному японскому писателю - Оэ Кэндзабуро.

Во все большем количестве, отражая футуристические настроения современного урбанистического общества, начинают появляться произведения японских писателей-фантастов Абэ Кобо, Комацу Сакё, Хоси Синъити и др. Расцветает жанр детективного и психологического романа, представленного произведениями таких писателей как Мацумото Сэйтё, Фукунага Такэхико, Ватанабэ Дзюнъити.

Новые времена возвели на пьедестал новые имена.  Мураками Харуки - вот новая звезда, взошедшая на небосклон японского литературного творчества уже в наши дни. Мураками одним из первых открыл глаза сотням тысячам читателей на современную Японию с её альтернативной молодёжной субкультурой, мало чем отличающуюся от аналогичной среды в Москве, Нью-Йорке, Лондоне или в Стамбуле. Его герой - это молодой бездельник, озабоченный поиском девицы с ушами необычной формы. карьерой и развлечениями. Он с удовольствием ломает традиции, за что презираем многими японцами, приверженцами древних устоев и "правильных" привычек. "Мне нравится тратить время. На свете столько всего, что я люблю - джаз, кошки... Девушки, может быть. Книги. Всё это помогает мне выжить". Ему по духу ближе парни и девочки из шумных дискобаров, влюбляющиеся на один день или час и вспоминающие о своих увлечениях лишь несясь в засасывающе-влекущую даль на ревущем мотоцикле...

0

2

Советую почитать Мураками и Рю Мураками. Очень интересные книги у них есть!

0


Вы здесь » Форум о разных аниме » Япония » Литература Японии